Incorrectly Translated Facebook Share Causes Security Alert in One Country

Israeli security forces detained a Palestinian man on the grounds that Facebook sharing was translated incorrectly.

The translation of a person who wrote 'Sayyedin' in Arabic on Facebook into the expression 'attack on them' in Hebrew and making a photo showing it on the side of a bulldozer caused a security alarm in Israel. The incident, confirmed by the police officers' statement to the local media, confirmed the mistakes, but authorities, who realized the mistakes, announced that the construction worker was released.



In The Time newspaper, published in Israel, it was reported that there was only one letter of distinction among the expressions 'harm to them' in the expression 'everybody's day' in Arabic. It was reported that police officers who do not speak Arabic translate the subject of sharing using Facebook's automatic translation service.

Google Translate translated the Russian Federation as Mordor in 2016. Mordor, in the language of the Elves, who are from the peoples of the Lord of the Rings series, means "dark country." Google explained that it was a translation error and that it was corrected.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

How to convert iPhone 6 and 6S to a brand new iPhone X?

The Worst Player of FIFA 18 Actually, the Footballer Was Not Already!

Facebook's New Artificial Intelligence Creates a Photo 3D Avatar!